5.历史延续并赋予了长城以新的使命:5.1 古老的长城仍是抵御外敌入侵的战场:在漫长的历史岁月中,长城曾经是我们国家和民族在冷兵器时代抵御外族侵略的重要屏障,历史上也在长城内外发生过无数次的战斗。到了近代,在民族危亡的关键时刻,长城仍然发挥了其战斗堡垒的作用。抗日战争时期,八路军依托长城活动在长城内外抵抗外来侵略的画面,被战地记者沙飞用镜头记录下来,战斗在古长城成为经典的定格。长城既是抗日战争时的战场,也象征了不屈不挠的抗争精神,在纪念抗日战争胜利时将长城的形象作为符号也就顺理成章。
5. History has endowed the Great Wall with a new mission as it continues to evolve:
5.1 The ancient Great Wall remained a battlefield against foreign invasions: Throughout the long course of history, the Great Wall served as a crucial barrier for our nation and people against foreign aggression during the era of cold weapons, with countless battles fought both inside and outside the Wall. In modern times, at critical moments of national crisis, the Great Wall continued to play its role as a combat fortress. During the War of Resistance Against Japan, the Eighth Route Army, relying on the Great Wall, carried out operations both inside and outside the Wall to resist foreign invasion. This scene was captured by war correspondent Sha Fei through his lens, immortalizing the image of fighting on the ancient Great Wall as a classic moment. The Great Wall was not only a battlefield during the War of Resistance but also a symbol of indomitable fighting spirit. It is therefore fitting to use the image of the Great Wall as a symbol in commemorating the victory of the War of Resistance.
|